Now Loading…
お菓子は昔から日々の営みの中で、様々な行事や節目に際し、おもてなしやお祝い、また供養など、人々の思いを表現し、心をつなげる存在として大切にされてきました。それはもちろん、今も同じです。どれだけ時代が移り変わっても、幸せを願う私たちの心は変わりません。ただ、そういった慣習が徐々に簡素になり、その気持ちの伝え方が変わってきていることも事実です。古くからあるものを現代に対応しながら、新しいものとして受け継いでいくとともに、その心がより豊かになる、美味しくて、楽しいお菓子を、関市虎屋はつくり続けていきたいと思っています。
From a long time ago, Japanese sweets has been treasured as a presence that connect our hearts in hospitality, celebration, and retirement at various events and milestones in daily life. Of course it is the same now. Even if the times change, our hearts wishing for our happiness will not change. However, it is also true that such events gradually become simpler, and the way to communicate feeling is changing. In modern society, we hope to inherit old culture as new one again, and Seki Toraya wishes to continue making delicious and fun Japanese sweets that will enrich our hearts.
ハチミツがたっぷり入ったふんわり柔らかな生地で、甘さ控えめな求肥をくるみました。焼き立てにこだわっておりますので、溶けるように美味しさが口の中に広がります。1本 160円。
令和6年度は、5月11日(土)より販売開始しております。
関市のご当地映画「怪獣ヤロウ!」PRのために、タイトルロゴの焼印を押したあんまきです。ふんわり焼いたどら生地で、風味豊かでなめらかなこしあんを巻いています。
1個200円。
ご予約を2日前までにいただき10個より製造させていただきます。
地元の高校生のアイデアから生まれた、関の新しい名物『日本刀アイス』。
葛を使い、溶けにくく仕上げた「冷凍和菓子」として、製造販売しております。SNS映えも間違いなしです。
上之保ゆず、こしあん、抹茶に加えて、チョコミントも新発売。
1振り1,280円(税込)です。